Libros
URI permanente para esta colección
Examinar
Examinando Libros por Departamento "Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas"
Mostrando 1 - 20 de 22
Resultados por página
Opciones de ordenación
Publicación BiMo’s Policy Recommendation Book(Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED), 2023) Senra Silva, Inmaculada; Ardura Martínez, Diego; Chacón Beltrán, Manuel RubénPublicación The Challenge of Subtitling Offensive and Taboo Language into Spanish: A Theoretical and Practical Guide(Bristol y Jackson: Multilingual Matters, 2023) Ávila Cabrera, José JavierPublicación Didactic Audiovisual Translation and Foreign Language Education(Routledge, 2024) Talaván Zanón, Noa; Lertola, Jennifer; Fernández-Costales, AlbertoThis book offers an updated and comprehensive view of the possibilities of didactic audiovisual translation (didactic AVT or DAT) in language education, by presenting the methodological bases that support its pedagogical use at all levels of linguistic proficiency, as well as in different educational stages and contexts. The volume defines the main didactic AVT modes, accompanied by general recommendations, specific guidelines, complete sample lesson plans and sequences, and models for assessment. Didactic AVT is described in this book as an effective pedagogical resource that can improve students’ language competence and trigger core factors in education, such as learners’ motivation and engagement in language classes, their cognitive processes, their creativity, and the active use of ICTs in the classroom. From the perspective of educators, DAT provides a pool of multipurpose resources that may help them to enrich their classes from a pedagogical, linguistic and intercultural standpoint. This book will be a valuable resource for graduate students, scholars, and practitioners in translation studies, particularly those interested in audiovisual translation and foreign language learning.Publicación Digital technologies in English Studies and Research(UNED - Universidad Nacional de Educación a Distancia, 2023-09-01) Jordano de la Torre, María; Martín Monje, Elena María; García Vidal, TamaraPublicación El discurso del ámbito de la Administración. Una perspectiva lingüística(Comares Editorial, 2020) Cunha Fanego, Iria Da; Cabré, M. TeresaEste libro parte de una doble motivación. Por un lado, son diversos los autores que han trabajado en el estudio de los textos administrativos en español, desde variadas perspectivas. Sin embargo, la mayor parte de ellos se centra especialmente en el contexto comunicativo en que el emisor de los textos es la Administración pública y deja en un segundo plano los casos en que son los ciudadanos quienes deben redactar documentos para comunicarse con la Administración. La ciudadanía queda, así, normalmente relegada al rol de mera receptora de los documentos administrativos, aunque esta debe redactar documentos dirigidos a la Administración en multitud de situaciones a lo largo de su vida. Por otro lado, partimos de la idea de que, en España, la comunicación electrónica en el ámbito de la Administración es el procedimiento habitual en la actualidad, en el marco de la e-Administración (o administración electrónica). No obstante, hasta ahora son pocos los esfuerzos que se han hecho desde el ámbito académico o desde la propia Administración para desarrollar recursos tecnológicos que tengan como objetivo mejorar la comunicación electrónica entre la ciudadanía y los empleados públicos. Así pues, en este contexto, los objetivos principales de este libro son tres. En primer lugar, ofrecer información sobre aspectos lingüísticos relevantes que ayuden a contextualizar el proceso comunicativo que se establece entre la Administración y la ciudadanía a través de sus géneros textuales prototípicos. En segundo lugar, analizar empíricamente aspectos lingüísticos relativos al discurso de la Administración, especialmente situando al ciudadano en el eje central de la comunicación en este ámbito. En tercer lugar, poner a disposición de la población herramientas y recursos tecnológicos que contribuyan a obtener una comunicación más fluida entre la Administración y la ciudadanía.Publicación Enseñanza y aprendizaje de lenguas con recursos digitales(UNED- Universidad de Educación a Distancia, 2023-03) Sedano Cuevas, Beatriz; Castrillo de Larreta-Azelain, María Dolores; Martín Monje, Elena MaríaPublicación La escena y lo real en el siglo XXI(Visor Libros, 2024) Guerrero Llorente, Isabel; Saura-Clares, Alba; https://orcid.org/0000-0003-0199-6439Publicación Expanding your English and Creative Skills through Art and the Humanities(UNED (Universidad Nacional de Educación a Distancia), 2018) Arroyo Vázquez, María Luz; Sánchez Suárez, María EugeniaPublicación Festivalizar el teatro. Un recorrido a través de la celebración de William Shakespeare(Editum. Ediciones de la Universidad de Murcia., 2023) Guerrero Llorente, IsabelEn sus obras, William Shakespeare muestra su maestría para conjurar el mundo entero en la escena, poniendo sobre las tablas los vastos campos de Francia, bosques ambulantes o tormentas en alta mar. Al representar sus piezas en un festival, estas acogen nuevos significados, dando lugar a un acontecimiento teatral cuya producción, recepción y representación se ve alterada por el metaacontecimiento donde se enmarcan. En estas páginas exploramos los significados de estos encuentros, su evolución, elementos y características definitorias para, tras ello, acercarnos a la celebración del dramaturgo inglés en diversos festivales de teatro a través de los siglos y ahondar en las características de estos como acontecimientos culturales y artísticos. De forma paralela, este análisis nos permite examinar el debate sobre la identidad del autor que se ha originado en el seno de estos acontecimientos. Este volumen se suma a la corriente de estudios de Shakespeare y los festivales de teatro, proveyendo de un marco teórico e histórico que permite definir qué es un festival de teatro, así como determinar la relación entre la celebración de Shakespeare y este tipo de acontecimientos, explorándolos como piezas clave de la escena teatral y cultural de los siglos XX y XXI en Occidente. Para ello, el primer bloque, «Los festivales de teatro en su definición teórica», elabora un marco para acercarnos a estos encuentros como acontecimiento cultural. El segundo, «La festivalización de Shakespeare», analiza el desarrollo histórico de las celebraciones dedicadas al dramaturgo en países de habla inglesa.Publicación How to develop and evaluate intercultural competence in a blended learning environment(Sindéresis, 2023-03-01) Rodríguez Arancón, PilarPublicación Language MOOCs: Providing learning, transcending boundaries.(De Gruyter, 2014-12-31) Bárcena Madera, María Elena; Martín Monje, Elena MaríaLanguage MOOCs (or LMOOCs) are dedicated Web-based online courses for second languages with unrestricted access and potentially unlimited participation. They are generating interest and expectation in the contexts of university education, lifelong learning and online training in general. This pioneering book presents an initial analysis of the theoretical and methodological issues underlying LMOOCs and presents empirical evidence of their potential for the development of language communicative competences, based upon previously unpublished research. It provides a mosaic-like view of LMOOC research, not only with respect to the geographical and institutional origin of its authors, but also to the heterogeneous nature of their respective academic backgrounds, and suggests directions for future development. As in other types of online language courses, the integration of the results of multidisciplinary research projects and teaching experiences related to LMOOCs is fundamental to make the field advance steadily and respond to some of the real challenges and problems faced by individuals working and living in competitive plurilingual societies today.Publicación Making the most of an LMOOC for migrants and refugees in a blended learning context: the role of the pedagogical guide(Comares, 2021) Ruiz Madrid, Noelia; Sedano Cuevas, BeatrizPublicación Mediating Specialized Knowledge and L2 Abilities: New Research in Spanish/English Bilingual Models and Beyond(Palgrave macmillan, 2021) Escobar, Linda; Ibáñez Moreno, AnaPublicación Nuevos roles en la docencia y tutorización de un MOOC de lenguas integrado en la enseñanza formal(UNED (Universidad Nacional de Educación a Distancia), 2019-06) Soláns García, Mariángel; Sedano Cuevas, BeatrizDesde su aparición en 2008, los Massive Open Online Courses (MOOC) están experimentando un crecimiento exponencial (Pappano, 2012; Siemens, 2012). El objetivo del presente estudio se centra en renovar nuestra visión tradicional de la educación universitaria y de los agentes implicados, replanteando los nuevos roles del docente en los LMOOC (Language Massive Open Online Courses). Para ello, nos hemos basado en nuestra propia experiencia como parte del equipo docente en la cuarta edición del MOOC «Inglés profesional» (UNED Abierta) integrado en el entorno de la enseñanza formal como extensión y complemento de la asignatura «Inglés para fines profesionales» del primer curso del grado en Turismo (UNED). Así pues, nuestra investigación se centra en los diferentes roles y perfiles que en dicho curso hemos asumido las ponentes como parte del grupo de innovación docente GLOBE (Group for Languages in Open and Blended Environments): curadoras de contenidos y facilitadoras/dinamizadoras a través de los diferentes canales.Publicación Reading T. S. Eliot. The Rose Garden and After (1930s–1950s)(Routledge, 2025-11-19) Llorens Cubedo, Didac; Patea, Viorica; Agencia Estatal de InvestigaciónIn “Burnt Norton”, the poetic speaker enters a rose garden, a space of envisioned timeless illumination. This experience sets in motion a spiritual quest, which will confer unity upon Four Quartets. For the poet himself, it inaugurates a creative phase (mid 1930s-late 1950s) that strengthens his sense of faith and community. Eliot, increasingly interested in playwriting, completed his meditative masterpiece (Four Quartets) while undertaking his ambitious project to revive verse drama. Devotion to drama reflects Eliot’s stronger social awareness, leading him to adopt popular forms: the pageant (The Rock), drawing-room comedy (The Cocktail Party, The Confidential Clerk, The Elder Statesman) and children’s literature (Old Possum’s Book of Practical Cats). As a critic, he widened his scope to write about social issues (The Idea of a Christian Society, Notes Towards a Definition of Culture). These aspects of Eliot’s career are influenced by concrete historical and biographical circumstances such as the impact of war and his ongoing relationship with Emily Hale, who played a decisive role as his muse, guide, and mentor in his newfound passion for the stage. Reading T. S. Eliot: The Rose Garden and After (1930s-1950s) presents original work by numerous scholars addressing these facets of Eliot’s writing.Publicación Shakespeare en la imaginación contemporánea. Revisiones y reescrituras de su obra(Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED), 2004) Concha Muñoz, Ángeles de laPublicación La subtitulación en el aprendizaje de lenguas extranjeras(Octaedro, 2013-01) Talaván Zanón, NoaLa subtitulación en el aprendizaje de lenguas extranjeras aporta un conjunto de ideas claras que permiten al lector entender los principios y procedimientos básicos que cabe aplicar cuando se utiliza la traducción audiovisual (TAV), especialmente a modo de creación de subtítulos, en el aprendizaje de idiomas. El libro comienza recorriendo los fundamentos para utilizar esta modalidad de TAV, la subtitulación, en el ámbito pedagógico, los enfoques metodológicos recomendados, el papel de las nuevas tecnologías y del vídeo y la relación entre la TAV y el aprendizaje de lenguas. A continuación, se muestran las posibilidades del uso pedagógico de la subtitulación y se proporcionan ejemplos representativos de tareas para aplicar este recurso en distintos contextos de aprendizaje y con diversos objetivos didácticos. Este manual puede consultarse por secciones por los lectores con conocimientos básicos sobre el campo, ya sean docentes o investigadores. No obstante, merece la pena leer la totalidad del mismo para comprender el enfoque general propuesto para la adición de subtítulos a clips de vídeo por parte del alumnado como núcleo de una tarea didáctica y conocer los pasos para utilizar la subtitulación como recurso didáctico.Publicación T. S. Eliot. Teatro completo(Visor Libros, 2023-01-01) Llorens Cubedo, Didac; Gibert Maceda, María Teresa; Financiado por el Ministerio de Ciencia, Innovación y UniversidadesT.S. Eliot (1888-1965) sigue siendo reconocido como uno de los grandes poetas del siglo XX. Deslumbró con sus primeros poemarios (Prufrock y otras observaciones, Poemas) y revolucionó la misma noción de poesía con La tierra baldía, bandera de las vanguardias. Como crítico y editor, priorizó la objetividad y la impersonalidad artísticas, contribuyendo a forjar los gustos y percepciones estéticas de su tiempo. A partir de su adhesión al anglocatolicismo y durante las décadas convulsas que desembocaron en la Segunda Guerra Mundial, evolucionó hacia lo que podríamos denominar «mística moderna» (Miércoles de ceniza, Cuatro cuartetos). Hacia el final de su carrera, deseoso de dar una mayor repercusión social a su poesía, la trasladó a los escenarios. Interesado en el teatro desde siempre, Eliot se entregó a su nueva faceta de dramaturgo con humildad, pero con la aspiración de acuñar una poesía dramática genuinamente moderna para un público contemporáneo. Su teatro en verso tuvo un éxito considerable durante las décadas de los treinta y los cuarenta, con obras como La piedra (publicada ahora, en su versión completa, por primera vez en español), Asesinato en la catedral, Reunión familiar o El cóctel. En los cincuenta siguieron dos comedias (El secretario particular y Un político venerable) que confirmaban la apuesta de Eliot por un teatro comercial. La obra dramática de Eliot transita, sin perder la coherencia de una visión del mundo crítica y trascendente, por terrenos tan distintos como la recreación histórica, la evocación del teatro clásico, la comedia de salón y la farsa. Las nuevas traducciones, introducciones y notas de esta edición la reivindican en su singularidad, variedad y capacidad de sorprender. El teatro de Eliot, injustamente olvidado, representa la continuación de la imaginación poética y el compromiso moral de un poeta imprescindible que se volvió «hombre de teatro» en una época de transformaciones fascinantes en las artes escénicas, en un período fronterizo de transición de lo moderno a lo posmoderno.Publicación The TRADILEX Project: Dubbing in Foreign Language Learning within an Integrated Skills Approach(Routledge, 2023) Rodríguez Arancón, Pilar; Ávila Cabrera, José Javier; Agencia Estatal de Investigación. EspañaDidactic Audiovisual Translation (DAT) has been used in the second language (L2) classroom for decades showing positive outcomes. However, more studies are still needed to explore the possibilities that dubbing can offer. This paper deals with the potential of didactic dubbing in Foreign Language Learning (FLL) and includes the preliminary results from the TRADILEX Project (Audiovisual translation as a didactic resource in foreign language education), which is based on using DAT to improve the participants’ L2 communicative and mediation competences through an approach of integrated skills. To this end, two groups of B1 and B2 English students, from the Language Centre (UNED Idiomas) of the Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED), participated in the piloting of this project by completing six full didactic lesson plans, with a duration of 60 minutes each, in which, among other tasks, they had to dub one-minute video clips. These lesson plans were designed by following instructional scaffolding in which the most basic tasks appear first, followed by more complex exercises. Participants were exposed to intralingual, reverse interlingual, and creative dubbing versions. The results presented here show the improvements in production and mediation skills, and also in cultural awareness that the students achieved.Publicación Traducción y Accesibilidad Audiovisual(Editorial UOC, 2016) Ávila Cabrera, José Javier; Talaván Zanón, Noa; Costal Criado, Tomás; http://orcid.org/0000-0002-1925-6968