Publicación:
Adaptation and validation into Spanish of the Workplace Dignity Scale

dc.contributor.authorLobato, Roberto M.
dc.contributor.authorPorras Caballero, Frida
dc.contributor.authorSainz Martínez, Mario
dc.date.accessioned2024-05-20T11:56:49Z
dc.date.available2024-05-20T11:56:49Z
dc.date.issued2021
dc.description.abstractResumen Introducción y objetivo: Los trabajadores pueden enfrentar muchas amenazas mientras realizan su rutina diaria que podrían socavar su dignidad, como comentarios denigrantes de supervisores o compañeros de trabajo. Negar la dignidad de los trabajadores constituye una amenaza directa para su bienestar. El objetivo de este artículo fue adaptar y validar la versión en español de la Workplace Dignity Scale (WDS). Método: Se realizó un diseño instrumental con el fin de adaptar la escala al español con población mexicana (N = 588). Después de realizar una traducción inversa, se realizaron tres estudios donde se aplicaron análisis factoriales confirmatorios, correlaciones, regresiones y un análisis de invarianza. Resultados: Los resultados mostraron que la adaptación al español se ajusta a la estructura de seis factores de la escala original y que la deshumanización organizacional y la auto-objetivación de los trabajadores predecían la dignidad en el trabajo; siendo la auto-objetivación de los trabajadores la variable que predecía en mayor medida la dignidad de los trabajadores. Finalmente, también se evaluó la invariancia de medición comparando nuestros datos con los resultados de la escala original. En general, los resultados indicaron que aun cuando la versión en español de la WDS presentaba una estructura factorial adecuada, su medición presentaba cargas factoriales y pendientes diferentes en comparación con la medición de la escala original. Conclusiones: En general, contamos con un instrumento adaptado al contexto mexicano que nos permite evaluar el sentido de dignidad de los trabajadores en el lugar de trabajo.es
dc.description.abstractAbstract Introduction and objective: Workers contend with many threats while performing their daily routine that could undermine their dignity, such as denigrating comments from supervisors or co-workers. Denying workers’ dignity constitutes a direct threat towards their well-being. The aim of this paper is to adapt and validate the Spanish version of the Workplace Dignity Scale (WDS). Method: An instrumental design was executed in order to adapt the scale to Spanish with a Mexican population (N = 588). Following back-translation, three studies were conducted in which confirmatory factor analysis, correlations, regressions, and invariance analysis were applied. Results: The results showed that the Spanish adaptation conforms to the six-factor structure of the original scale and that organisational dehumanisation and workers’ self-objectification predicted dignity at work; with workers’ self-objectification being the variable that most strongly predicted workers’ dignity. Finally, we also evaluated measurement invariance comparing our data with the results of the original scale. In general, results indicated that even when the Spanish version of the WDS presented an adequate factor structure, its measurement presented different factor loadings and slopes compared with the measurement of the original scale. Conclusions: In general, we have an instrument adapted to the Mexican context that allows us to evaluate workers’ sense of dignity in the workplace.en
dc.description.versionversión final
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.14349/rlp.2021.v53.8
dc.identifier.issn0120-0534
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14468/12743
dc.journal.titleRevista Latinoamericana de Psicología
dc.journal.volume53
dc.language.isoen
dc.publisherFundación Universitaria Konrad Lorenz
dc.relation.centerFacultades y escuelas::Facultad de Psicología
dc.relation.departmentPsicología Social y de las Organizaciones
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
dc.subject.keywordsDignidad
dc.subject.keywordsindignidad
dc.subject.keywordsescala
dc.subject.keywordslugar de trabajo
dc.subject.keywordshispanohablantes
dc.subject.keywordsDignity
dc.subject.keywordsindignity
dc.subject.keywordsscale
dc.subject.keywordsworkplace
dc.subject.keywordsspanish speakers
dc.titleAdaptation and validation into Spanish of the Workplace Dignity Scalees
dc.typeartículoes
dc.typejournal articleen
dspace.entity.typePublication
person.familyNameSainz Martínez
person.givenNameMario
person.identifier.orcid0000-0002-2048-5872
relation.isAuthorOfPublication72b1d5ce-27cc-4cf6-a1af-e833789660de
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery72b1d5ce-27cc-4cf6-a1af-e833789660de
Archivos
Bloque original
Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Miniatura
Nombre:
Sainz_Martinez_Mario_Dignity_Workplace.pdf
Tamaño:
389.24 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format