Persona: Martínez Cantón, Clara Isabel
Cargando...
Dirección de correo electrónico
ORCID
0000-0003-0781-2418
Fecha de nacimiento
Proyectos de investigación
Unidades organizativas
Puesto de trabajo
Apellidos
Martínez Cantón
Nombre de pila
Clara Isabel
Nombre
14 resultados
Resultados de la búsqueda
Mostrando 1 - 10 de 14
Publicación DISCOvering Spanish Sonnets: A Circular Reading Experience(DE GRUYTER, 2022-12-19) Bermúdez Sabel, Helena; Ruiz Fabo, Pablo; Martínez Cantón, Clara IsabelWith DISCO, the DIachronic Spanish Sonnet COrpus, we collected 4085 sonnets, from the 15th to the 19th centuries, including canonical and lesser-studied authors from both Spain and Latin- America, with detailed author metadata, metrics, rhyme-scheme and enjambment annotations. The dataset is available on public repositories, offered in plain text and TEI, and enriched with RDFa, a linked-data format. The corpus was intended for research and teaching, as well as for non-specialist use. Some questions naturally emerge: How can we easily navigate this corpus and its rich metadata? How can we identify trends thanks to its annotations? How can users not proficient in XML query languages and linked data benefit from such a dataset? To address these issues, we have created DISCOver, a user-friendly web interface to explore the DISCO corpus. It was conceived as a means to help students, researchers, and readers overall, making the corpus accessible to a wider audience. The interface displays literary annotations on individual texts as well as quantitative data on user-defined subcorpora. In turn, from the aggregated data we can go back to the texts the data are based on. Thus, the interface helps us assess the features of individual texts in the context of quantitative data about larger parts of the corpus, and vice-versa. It also helps us nuance hypotheses based on aggregate data by consulting the texts they are derived from.Publicación Automatic enjambment detection as a new source of evidence in Spanish versification(2017) Ruiz Fabo, Pablo; González-Blanco García, Elena; Poibeau, Thierry; Martínez Cantón, Clara IsabelWe present software to automatically identify enjambment (and its type) in Spanish. Traditionally, enjambment is described as a device whereby no syntactic pause occurs at the end of a poetry line, splitting a phrase across two lines. Most definitions highlight the conflict between syntactic and metrical units, yielding stylistic effects like double interpretations. In Spanish versification, Quilis (1964) performed poetry reading experiments, characterizing enjambment as happening only when very cohesive syntactic units, which it would be unnatural to interrupt, are split across lines. Spang (1983) noted that splitting verbs and their subject or object across two lines also triggers (softer) enjambment-like effects. These characterizations are still considered current, but some points in them are debated. To systematically gather evidence on enjambment, we created a Natural Language Processing-based system that automatically detects and types enjambments as characterized above. For evaluation, we manually annotated a reference corpus. We consider system results satisfactory; F1 varied depending on enjambment type and poems’ period. A system and corpus description, and evaluation are at: https://sites.google.com/site/spanishenjambment/ We are not aware of large-sample enjambment studies across periods, literary movements, or versification types in Spanish, or other languages. Automatic detection can provide quantitative evidence for questions in verse theory, e.g.: To what an extent is enjambment used differently in free verse vs. traditional versification? Applying the system to 3750 sonnets covering four centuries is shedding light on unclear points in the definition of enjambment. The system finds line-pairs formally fitting the description of enjambment, but that, upon human validation, we’d consider borderline cases, given other stylistic factors, e.g. hyperbaton. Conversely, our annotators are sometimes surprised that certain line-pairs are not considered enjambed in the typology. Automatic identification of many examples, plus expert validation, is helping towards a more nuanced redefinition of enjambment.Publicación Procesamiento del lenguaje natural y fijación del texto. Experiencias en torno a la constitución de un corpus diacrónico de sonetos(Studia Aurea Monográfica, 2024-01-01) Bermúdez Sabel, Helena; Martínez Cantón, Clara Isabel; Ruiz Fabo, Pablo; Ministerio de Economía, Industria y Competitividad FFI2015-65093-P, Ministerio de Ciencia e Innovación PID2019-107928GB-I00Esta contribución surge en el contexto de desarrollo del corpus de sonetos DISCO (Diachronic Spanish Sonnet Corpus), un corpus de 4530 sonetos en español compuestos entre el siglo xvi y el xx por autores de diversas procedencias (Europa, Latinoamérica y Filipinas). Este recurso contiene las anotaciones de diferentes fenómenos de versificación que han sido obtenidas a partir de técnicas del procesamiento del lenguaje natural (PLN). En este artículo presentamos cómo los resultados de la anotación automática pueden ser utilizados para detectar problemas de transmisión textual. Uno de los objetivos de esta contribución es el de proporcionar claves sobre posibles flujos de trabajo que, ayudándose de herramientas de PLN, permitan detectar posibles errores textuales, centrando así los esfuerzos de revisión manual en pasajes concretos.Publicación Poesía, interoperabilidad y estándares para el tratamiento de datos poéticos. Una aproximación desde el proyecto POSTDATAGonzález-Blanco García, Elena; Bermúdez Sabel, Helena; Curado Malta, Mariana; Rio Riande, Gimena del; Ferreyra, Diego; Ruiz Fabo, Pablo; Martínez Cantón, Clara IsabelEste panel integra y agrupa varias aproximaciones tecnológicas al tratamiento computacional de la poesía, que se suman y se trabajan en paralelo dentro del proyecto POSTDATA (www.postdata.linhd.es), un proyecto financiado por la Comisión Europea a través de su programa ERC Starting Grant, que busca la interoperabilidad de datos poéticos procedentes de diferentes fuentes, tradiciones y corpora mediante la utilización de estándares tecnológicos: los datos enlazados y la creación de un perfil de aplicación para el análisis poético; la utilización de estándares existentes en el ámbito de las Humanidades Digitales, como el TEI y la automatización de los procesos de análisis de los textos y específicamente de la poesía, gracias a la utilización combinada de las tecnologías del lenguaje, el aprendizaje automático y el análisis estadístico de los textos. El panel consiste en una presentación de los resultados obtenidos hasta el momento mediante 1) la presentación del proceso de construcción del modelo de datos poéticos obtenido tras realizar el análisis de veinte (20) bases de datos de proyectos dedicados a poesía, y que servirá como base para la creación de un perfil de aplicación de metadatos; 2) la recolección y organización de los vocabularios controlados que cada una de las diferentes tradiciones poéticas, lingüísticas y culturales utiliza para nombrar y clasificar su información, gracias al uso de una herramienta común de gestión de estos vocabularios (TemaTres); 3) el análisis de los problemas específicos del modelado de la rima , y 4) los nuevos retos del proyecto y las líneas que están en marcha, como la cuestión de la transformación de los datos en XML/TEI para datos en RDF teniendo como base el modelo semántico del perfil de aplicación de metadatos, o la definición de los algoritmos que configurarán el “PoetryLAB”, espacio de análisis y experimentación con PLN y tecnologías del lenguaje que buscan automatizar el proceso de análisis poético.Publicación ANJA, ¿dónde están los encabalgamientos?(2018) Ruiz Fabo, Pablo; González-Blanco García, Elena; Martínez Cantón, Clara IsabelEste póster presenta la interfaz ANJA para el análisis automático del encabalgamiento desde una sencilla aplicación web: http://prf1.org/anja/index/, desarrollada dentro del proyecto ERC POSTDATA GA- 6795281.Publicación The Diachronic Spanish Sonnet Corpus (DISCO): TEI and Linked Open Data Encoding, Data Distribution and Metrical Findings(2018) Ruiz Fabo, Pablo; Bermúdez Sabel, Helena; González-Blanco García, Elena; Navarro Colorado, Borja; Martínez Cantón, Clara IsabelThis paper describes the DISCO corpus and how it complements available digital materials for poetry in Spanish in several respects: First, the author and period range. Second, metadata concerning the authors and their works expressed in TEI-RDFa, given the importance of interoperability between literary datasets and the advantages of Linked Open Data as a paradigm. Finally, example findings that can be obtained with our corpus are provided, regarding metrical patterns diachronically.Publicación DISCO: Diachronic Spanish Sonnet Corpus(Universität zu Köln, 2018) Ruiz Fabo, Pablo; Calvo Tello, José; Martínez Cantón, Clara IsabelThis poster presents a corpus of 19th-century sonnets in Spanish in XML-TEI (685 authors, 2677 sonnets). It includes well-known authors, like Bécquer, Delmira Agustini or “Clarín”, but also less canonized authors. Texts and authors are enriched with identifiers and metadata.Publicación Plotting Poetry: On Mechanically Enhanced Reading, 5th-7th October, Basel, Switzerland [Chronicle](University of Tartu, 2017) Plecháč, Petr; Ruiz Fabo, Pablo; Seláf, Levente; Martínez Cantón, Clara IsabelThe international conference Plotting Poetry: On Mechanically Enhanced Reading was organised by Anne-Sophie Bories, Hugues Marchal (both University of Basel), and Gérald Purnelle (Liege University) held in Basel, Switzerland from 5 to 7 October 2017. This conference comprised 26 presentations in English and French, delivered by scholars from eleven different countries and devoted to a wide range of projects in which poetry, poetics, and poeticity meet with computers and quantitative models.Publicación Poetry and Digital Humanities making interoperability possible in a divided world of digital poetry: POSTDATA project. (ABSTRACT)(2018) González-Blanco García, Elena; Ruiz Fabo, Pablo; Díez Platas, María Luisa; Bermúdez Sabel, Helena; Ayciriex, Luciana; Ros Muñoz, Salvador; Martínez Cantón, Clara Isabel; Caminero Herráez, Agustín CarlosPublicación Is Hispano-Filipino Modernism a Mere Copy of Latin American Modernism? A Distant Analysis of the Form and Content of Two Sonnet Corpora(Universidad de Valladolid, 2024-03-18) Ruiz Fabo, Pablo; Ortuño Casanova, María del Rocío; Martínez Cantón, Clara IsabelLa poesía modernista filipina en español ha sido acusada de ser una imitación irreflexiva de la poesía modernista latinoamericana y de ser escapista y extranjerizante. En este trabajo realizamos una comparación entre un corpus de sonetos filipinos modernistas en español y otro de sonetos de dos de los más influyentes literatos latinoamericanos modernistas: Rubén Darío y José Santos Chocano. Por medio de metodologías digitales, realizamos una comparación de la métrica y la temática de ambos corpus y ponemos de relieve que, si de hecho la estética de Darío y Chocano influye en los sonetos filipinos, estos añaden la originalidad de aportar metros prehispánicos y ponen mucho más énfasis en cuestiones de construcción y reivindicación nacional.